Suscríbete al newsletter The NewNow

Y te mantendremos al tanto de los últimos artículos y noticias

Los campos marcados con * son obligatorios

Sistemas de traducción simultánea inteligente

La inteligencia Artificial y los algoritmos neuronales encuentra una aplicación de enorme utilidad para las comunicaciones de todo tipo con los sistemas de traducción simultánea en tiempo real. Sistemas que llegan al lenguaje escrito y al hablado.

La principal barrera para traducir es la cultural

La comprensión de un idioma es mucho más compleja que el conocimiento de las palabras y su correlación en el diccionario. Por ejemplo, elevar un pulgar al final de una conversación puede ser señal de aceptación en unos idiomas o países mientras que en otros supondría una grave ofensa. El proyecto KRISTINA de la UE pretende facilitar la interpretación del lenguaje junto con las barreras culturales para desarrollar un asistente personal de traducción.

El software en que están trabajando puede ver, escuchar y responder a los migrantes en formas que son socialmente apropiadas para ellos o traducir sus necesidades para los lugareños.

Se trata de ayudar a las personas a superar las barreras cuando llegan a un país desconocido y no sólo de traducir el lenguaje, es más bien un tema de comunicación que requiere conocimientos sociales, culturales y de antecedentes, es lo que su “agente de conversación socialmente inteligente” está tratando de hacer.

El agente toma la forma de una plataforma digital que puede responder a las preguntas de los usuarios en su idioma nativo. El objetivo es desarrollar un sistema que funcione con dispositivos como tabletas y ordenadores portátiles y hacer estas interacciones tan normales y naturales como sea posible para que los usuarios puedan hacer preguntas y charlar, como si estuvieran hablando con otro ser humano.

Fuente: Community Research and Development Information Service.

Herramientas de traducción simultánea inteligente para apps y dispositivos

La necesidad de conectar personas en cualquier parte del mundo haciendo comprensibles los idiomas es algi detectado por los dos gigantes de internet Google y Facebook.

En los últimos meses Google puso a disposicón de los usuarios un nuevo sistema de traducciones automatizadas que utiliza las redes neuronales para traducir frases completas. Actualmente da soporte a once idiomas, incluyendo ruso, hindi y vietnamita. En total, cubre el 35% de todas las consultas realizadas en su servicio Google Translate.

La novedad del sistema neuronal es que es capaz de aprovechar el Machine Learning para conseguir traducciones más fiables y naturales.

Por su parte Facebook anunció que gracias a la Inteligencia Artificial está preparada para ofrecer traducciones inmediatas de sus contenidos, no solo escritos sino también vídeos, a un total de 45 idiomas. La tecnología, también neuronal, puede utilizarse en chatbots y otras herramientas y ha sido ofrecida a la comunidad de desarrolladores.

©Waverly Labs

Pilot, el weareable traductor

A fecha de agosto 2017, la compañía WaverlyLabs había obtenido una preventa de 25.000 unidades de su dispositivo Pilot, un traductor inteligente del tamaño de un audífono. En realidad, se trata de unos auriculares intracanal inalámbricos que además de permitir escuchar música desde otro dispositivo es capaz de traducir hasta 15 idiomas. Hasta que los auriculares Pilot estén disponibles, es posible probar la eficacia del sistema de traducción con la app que está on line para descargar.

La aplicación Pilot Speech Translator permite a los usuarios traducir entre idiomas de dos maneras: hablar o enviar mensajes de texto, dependiendo de los idiomas.

Los usuarios seleccionarán el idioma de origen y el idioma de destino. Si el idioma de origen no admite el reconocimiento de voz, aparecerá un teclado que escribirá [palabras] [frase]. Si su idioma de origen admite el habla, simplemente presione el micrófono y comience a hablar. La traducción aparecerá poco después.

La opción que ofrece el desarrollador para probar el software en otros dispositivos le servirá sin duda para que los algoritmos de machine learning perfeccionen el traductor. Al menos, así se deduce de lo prometido en su web:

“La tecnología detrás de la traducción del habla, que incluye la traducción automática y el aprendizaje automático, es subjetiva a varios elementos como el hablante, el idioma elegido o incluso el contexto. En general, mientras más gente utilice la tecnología, mejor será.”